忍者ブログ
[555] [554] [553] [552] [551] [550] [549] [548] [547] [546] [545]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

スマートフォンって、スマートじゃないよねと言ってる人がいました、

横幅が広くてポケットの中でゴワゴワするからスマートじゃないという
ことなのでしょうが、

実はスマートの意味が違うんですよね和製英語と言うのでしょうか外来語
としてやってきたスマートは日本人の都合で違う意味で使われています。

先日オーストラリアの人と話す機会があったのですが、その彼がダイエット
をしていると言っていました、じゅうぶん細いのにダイエットをしてるので
僕はもうすでにスマートじゃないですかと言ってみたんですが、

その彼はキョトンとしていました、意味が通じていなかったんです。

僕は細いという意味で言ったのですが細いっていうのはスマートではなく
スリムなんですよね、ちなみにスマートと言うのは頭がいいとか頭の回転が早い
とかそんな、「デキルやつ」のような意味らしいです。

だからスマートフォンはスマートで正しいんです。

和製英語をそのまま英語で使っちゃうと通じないケースがよくありますね。


ちなみに最近僕はiphoneに変えました。ポケットの中でごわついてます。



PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
かちの日本洋?式のす?
すつぼい 梅?w

あ、おひさしぶりです。

ステッカー取りにいかなきゃ…
タガワ(妻) URL 2011/08/10(Wed)17:55:33 編集
Re:かちの日本洋?式のす?
ここ一番の印籠として使ってね。

cape nosappu


【2011/08/13 19:35】
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
簡易メールフォーム
ここからのコメントは公開されません。 ロカからの返事はここに表示されますが メールフォームに書き込んだ方にしか 表示されません。
コメントを公開したくない照れ屋さんもどうぞ、もちろん商品に関するご質問もこちらからどうぞ。
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
プロフィール
HN:
roc'a
HP:
性別:
男性
職業:
小屋運営
趣味:
音楽とか
自己紹介:
最新記事
IQ
(06/19)
(06/19)
最新TB
バーコード
ブログ内検索
最古記事
フリーエリア

フリーエリア
アクセス解析
忍者ブログ [PR]